We work with over 30 language teams, all experienced in game translations and verified by our Vendor Managers.
On even the smallest project we stick with a two-step process of translation and then proofreading, performed by separate linguists.
This allows us to maintain the highest level of quality. Since we put our heart and soul into our projects, we also make sure
the games we translate undergo a full culturalization process – even when we translated the Proto-Indo-European re-created in Far Cry Primal.